Late last year and earlier this year I began writing about raising my son to be a bilingual child. His first language, Japanese, was progressing quickly and his English was coming along as well.
Fast forward ahead to April 2013 and my son is now 2 years 8 months old. Naturally, both languages have been progressing rapidly and his ability to communicate with others and express himself has grown by leaps and bounds. He can speak to his mother and Japanese adults/children in full, yet simple sentences. He is also able to understand most of what he hears.
Having entered the world of the Terrible Two's so his favorite phrases in both Japanese and English are, "I don't want to" and "I can't."
In English, his basic vocabulary continues to grow quickly. His language bank of nouns, verbs and adjectives is expanding, but he can struggle when it comes to putting them together. Sometimes his storytelling sessions are very easy to understand while at other times it's more of a challenge for me to fully comprehend.
I think one of the most interesting recent aspects of his language development has been his language switching. He now seems to have made the distinction in his mind that he speaks Japanese to Mommy (who is Japanese) and English to Daddy (moi...a Canadian dude). My wife often speaks English to him and even a few months ago he would reply to her in English, but now he won't. He only speaks to my wife in Japanese no matter what language she uses with him. On top of that, he even seems somewhat annoyed when she does speak to him in English. I'm assuming that people out there in a similar family makeup have had similar experiences.
We're continuing to give him the opportunity to watch lots of English TV and movies which have helped. He definitely learns from watching Cars, Toy Story (1,2 and 3), Finding Nemo and others and it's obviously helping his listening skills as well.
His English progress may start to slow over the next two months though. He will be attending Japanese day care leading up to the time my wife has our second child and for about a month afterwards. That coupled with my longer working/commuting hours with my new job means he'll be exposed to almost no English on a daily basis until June.
I'm sure he'll be fine, but I have to admit that I'm somewhat stressed about his upcoming "lack of English."
I'll let you know how things go in upcoming posts.
Showing posts with label learning english. Show all posts
Showing posts with label learning english. Show all posts
Tuesday, April 2, 2013
Sunday, January 13, 2013
Flash cards with a 2 year old
Today my son turns two and a half years old. He’s growing like
a weed as they say back home and his language continues to grow at a frightening
(for me anyway) pace. He simply loves speaking in both English and Japanese.
Last Monday, I began work after a three-week holiday. During
my holiday, I spent most of my time with my family. That of course meant that
our house was pretty much an “English Zone.” Living in an English environment
for almost a month was a great boost for my son’s language, but as with every
vacation, it had to come to an end. Last Monday I started work again and it began
with a six-day work-week for me.
Yesterday when I got home from work I took my son to the supermarket
to buy some pancake mix. He babbled in English the entire way, curiously pointing
t everything he saw and sharing a running dialogue about those things. “Look Daddy,
blue car. Big red car. Pigeons are walking. Building is yellow. Look, leaves are
green. Tree is tall.” I loved every minute of it.
After dinner last night, while he was playing with Lego I spent
sometime showing him various flashcards. Most of them were animal flashcards,
but some were also shapes. He is quickly learning them, but I plan to add flashcards
to our daily routine more often. Again, I almost have to think about English as
if I were a teacher (which I am). He doesn’t get exposed to much English on a day-to-day
basis so I need to work hard to help him learn.
Last year I bought a few sets at the local English bookstore,
but have realized that at my son’s pace of learning it would cost me a small fortune
to continue buying them so I have begun to make flashcards for him. I have relied
on some of the great free sites I use for teaching such as MES English and Sparklebox.
I simply print the cards at home and I even bought a laminator so I can make them
last for years. I think it was a worthy investment.
Some flash cards I bought at Junkudo Bookstore. He already knows about 85% of these so I have begun making them myself at home.
You can check out a video below of me showing some color flashcards
to my son the other morning while he was playing. To be honest, he really enjoys
playing with the flashcards. He sees them as a toy. I suppose that’s a good thing!
You can follow me on Twitter: @jlandkev
Saturday, December 29, 2012
Pitfalls of raising a bilingual child: Part 1
As I have mentioned in previous posts, my wife and I are
raising our child to be bilingual. Our goal is to have him fluent in both
Japanese and English. I suppose this makes sense since I am Canadian and my wife
is Japanese.
Long story short, our current method is pretty
straightforward. My wife speaks to my 2 year 5 month old son in Japanese and I
speak to him in English. His L1 (first language) is Japanese since we do live
in Japan and he is immersed in the language on a daily basis. His L2 (second
language) is English. He does hear some English throughout the day by watching
DVDs of American and Canadian children’s programs and my wife is teaching him
during the day, but his time with a native English speaker on a day-to-day
basis is relatively limited. I am of course referring to myself and because of
my work/commute schedule only get to spend a few hours a day with him.
I plan to describe the nuts and bolts of what we do to help
his language develop in future posts, but today I want to talk about something
that is a little amusing and something that parents raising any child, not
necessarily a bilingual one will probably face.
I learned two important lessons this week:
1. Apparently I swear on occasion (use words that
aren’t so nice) and am not even aware of it.
2. My child’s language development is exploding and
he has become a parrot. He repeats almost EVERYTHING (good or bad) I say!
Three days ago I was sitting on my living room floor playing
with my son and some of his toys. It was early evening and the television was
on as well.
My son walked past me to get a toy car. On his way back to
the carpet area we were sitting on he decided to walk behind me. Our laundry
drying rack was set up behind me with some clothes on it (no electric driers in
Japanese apartments). As he tried to squeeze between the rack and me he caught
his foot on the rack and tripped. He didn’t fall down, but he said, “Oh Shit!”
At least that’s what I thought I heard my toddler spit out. I immediately
looked at my wife who was sitting at the dining room table just a few meters
away. She looked at me, shook her head and said, “Yup…he said it.”
Earlier this afternoon, my son was sitting at the kitchen
table with my wife and I while we had coffee. He of course wasn’t drinking
coffee, but playing with some blocks. One of them fell and without missing a
beat he said, “Shit!”
To say this embarrasses me is an understatement. I didn’t
even realize that I say the word “shit” at home, but obviously he learned it
from somewhere and I doubt the Dora the Explorer DVDs he watches while I’m at
work taught him that.
My son decorating our Christmas tree this month.
I have heard of similar situations before. My brother in
Canada had a similar situation years ago when his oldest child was learning to
speak. He also learned like I just did that it isn’t a good idea to use bad
language around your little ones.
I have been a teacher for eleven years and since becoming a
teacher, have really tried to be aware of the language I use. I very rarely use
profanities, but I suppose I learned that on occasion I do. This week I realized
that as my son’s language abilities are suddenly exploding (he can speak full sentences
in both Japanese and English) I need to be more careful about the language decisions
I make!
This is a short video I shot of my son and I a few days ago out for a walk.
In the very near future, I plan to write more posts about specific
areas of my son’s language learning. I also plan to interview and talk to other
parents raising bilingual children. I will do some live Google Hangouts with some
people in similar parenting situations as me as well as interview some people who
were raised bilingual.
Remember you can follow me on Twitter @jlandkev
Tuesday, August 14, 2012
Great Books for Little Ones
A few days ago I wrote a follow-up post to my “Raising a Bilingual
Child in Japan” post from June of this year. My recent post got a lot of
attention and to be honest; was a lot of fun to write. I am a father of a two
year and one month old boy who is growing up learning both Japanese and
English.
This topic is of course near and dear to my heart because I
am living it everyday. My son’s mother is Japanese and he is growing up in
Japan. His first language is Japanese, but as a trained primary school teacher,
I’m trying to build on my knowledge base of language education and help my son
learn English as well as Japanese. You of course don’t have to be a trained
educator to teach a child a language. I’m not even sure if it helps a lot, but
I have tried many techniques I have used on older children here at home. I have
of course had to modify them to fit a younger learner.
I think this will become a continuing series of blogs. A lot
of people seem interested in the topic.
Today I wanted to talk about a series of English storybooks
my son really enjoys. These are bright, colorful and stimulating books that
truly engage my son. He simply loves them and wants me to read them to him over
and over again.
When my son was a little less than a year old I stumbled
across a book called “The Feelings Book” by Todd Parr. It was a colorful board
book (made from thick cardboard so young children cannot rip the pages) that
had simple and wonderful drawings about various emotions. I brought it home and
my son was hooked. Although he couldn’t speak Japanese or English at that
point, he enjoyed the bright colors and shapes.
As an elementary school teacher, I have a large collection
of picture books in my house. I have read many of them to my son and for the
most part, he hasn’t been interested in most. I suppose it has been a learning
process for me as well. Just because my six year-old students love a book,
doesn’t mean a two year-old child will.
A few months ago I came across another Todd Parr book called
“The Daddy Book.” At that point, and it can often change, my son was in a
serious “I only want Mommy and have no interest in daddy” phase. I was trying
hard to have him show an interest in me. I suppose it was only natural. He
would spend all of his days with his mother and only see me after work. It was
natural, but I wasn’t happy about it. I thought a book about Daddies would be
perfect.
I ordered a copy of “The Daddy Book” from Amazon and as soon
as it arrived my son loved it. It was written in simple English, a lot of what
my son could understand. The pictures were very simple, clear and colorful. The
bright colors stimulated him and definitely held his attention.
My son enjoying "The Daddy Book" by Todd Parr
I loved the book because, like all of Todd Parr’s books, it
talked about diversity in the world. It talked about different kinds of Daddies
who look different ways and do different things.
Within days my son was requesting the “The Daddy Book”
several times a day. It became a morning ritual. Before I would head off to
school every morning I would sit down with him and read him the story. He would even mutter “Daddy Book” in
his sleep sometimes.
I have since ordered “The Mommy Book” and “The Family Book”
and my son enjoys both of them as well.
I would suggest Todd Parr books to anyone who enjoys reading
to their children. They are especially stimulating to preschool children and
even babies. They teach important lessons in simple language and their pictures
engage young children. His books aren’t just great for second language learners,
but for all kids.
Todd Parr himself is a New York Times Best Selling children’s
writer who lives in California.
You can follow what I have to say on Twitter: @jlandkev
Subscribe to:
Posts (Atom)